quarta-feira, maio 28, 2008

Das Gedicht "ISTO" von Fernando Pessoa

ISTO

Dizem que finjo ou minto


Tudo o que escrevo. Não.
Eu simplesmente sinto
Com a imaginação
Não uso o coração.

Tudo o que sonho ou passo,
O que me falha ou finda,
É como que um terraço
Sobre outra coisa ainda.
Essa coisa é que é linda.

Por isso escrevo em meio
Do que não está ao pé,
Livre do meu enleio,
Sério do que não é,
Sentir, sinta quem lê!


Fernando Pessoa



DAS

Sie sagen ich fälsche oder lüge


Alles was ich schreibe. Nein.
Ich fühle ganz einfach
Mit der Phantasie
Nutze das Herz dabei nie.

Alles was ich träume oder erlebe,
Was mir fehlt oder beendet
Ist wie eine weitere Terrasse
Die Anderes bedeckt.
Das ist das wirklich Schöne.

Deswegen schreibe ich nur halb
Von dem was von mir entfernt
Frei von meinem Einfluß
Wissend was es nicht ist,
Empfinden soll der, der es liest!

(Übersetzung von Cristina Figueiredo)

1 comentário:

Anónimo disse...

Hallo.
Ich mochte mit Ihrer Website manuelaantao.blogspot.com Links tauschen