quinta-feira, agosto 06, 2015

Ana Hatherly, Portuguese Poet-Painter, May 8 1929 - August 5 2015


Let her poetry talk...

AS LÁGRIMAS DO POETA

Um poeta barroco disse:
As palavras são
As línguas dos olhos
Mas o que é um poema
Senão
Um telescópio do desejo
Fixado pela língua?
O voo sinuoso das aves
As altas ondas do mar
A calmaria do vento:
Tudo
Tudo cabe dentro das palavras
E o poeta que vê
Chora lágrimas de tinta

Once again my attempt at translating the untranslatable:

(
THE POET'S TEARS

One baroque poet said:
The words are
The eyes’ tongues
But what is a poem
If not
A telescope of desire
Set by language?
The meandering flight of the birds
The tall waves of the sea
The letup of the wind:
Everything
Everything fits into words
And the poet who sees
Weeps tears of ink
)

My favourite poetry book written by her: "Rilkeana" (poetry with echoes of Rilke)

Sem comentários: